trešdiena, 2012. gada 11. janvāris

Jaunie Brāļi Grimmi. / *The new Brothers Grimm.


Holandiešu dizaineru duets Viktor & Rolf no modes pasaules augstumiem nonākuši līdz bērnu pasakām un izdevuši grāmatu ar pavisam lakonisku nosaukumu Viktor & Rolf Fairy Tales. 12 stāsti, kas aizrauj ar neparastu fantāziju pasauli un tā vien šķiet, ka iedvesmu "brāļi" smēlušies paši no savām apģērbu kolekcijām.

*Dutch designer duo Viktor & Rolf have set their way from fashion industry to childrens fairy tales and published a book with a very simple title Viktor & Rolf Fairy Tales. 12 stories full of fantasy world and most probably inspired by their own fashion collections.


Grāmatā ir kāds stāsts par princesi, kurai ir viss ko vien viņa vēlās un pat vēl vairāk. Par godu princeses dzimšanas dienai tiek rīkota balle, bet dāvanā viņa saņems pašas izdomātu kleitu, pat ja tās radīšana šķiet neiespējama. Tad nu princese izvēlas kleitu no tīra zelta. Viss karaļvalsts zelts tiek savākts, lai spētu radīt tik garu zelta pavedienu, lai uzaustu krāšņo kleitu. Noslēgumā kleita ir ļoti smaga, un vienīgi ar piecu kalpotāju palīdzību viņai izdodas to uzvilkt. Pasaka atgādina 1999. gada skati ar vienas modeles piedalīšanos, kurai tika uzvilktas visas kolekcijas drēbes. Tās svēra ap 70 kilogramu.

*The story is about a princess who has got everything she wishes for and more. In honour of her birthday a party will be celebrated and as a present she will receive any dress she can come up with even if its realisation seems impossible. The princess chooses a dress from pure gold. So all the gold form all the kingdom is gathered to make a golden thread for the dress. In the end the dress is so heavy that only with the help of five servants she is able to put it on. The story reminds me of a fashion show in 1999 when one model put on all the clothes of the collection. They weighed about 70 kg.
No 1999. gada skates.


Grāmatā ir stāsti ar morāli un ir arī vienkārši skaisti apraksti, taču tie nav klišejiski, kā jau tas Viktoram un Rolfam pieklājas. Un ir arī mācība katra stāsta beigās, kā jau tas Brāļu Grimmu sekotājiem pienākas.

*The stories contain a moral or are just beautiful descriptions, but are not cliche, just in style with Viktor & Rolf. Each story has a lesson within it, following the steps of the likes of Brothers Grimm.



English version: Edite Kirse.

1 komentārs: