ceturtdiena, 2011. gada 30. jūnijs

Ceļojumu tradīcija. / *Travel tradition.


Bonjour mani mīļie draugi! Rīt jau atkal dodos uz Parīzi... Pagājušajā reizē vairākiem saviem lasītājiem godīgas izlozes rezultātā nosūtīju pastkartes ar Chanel, kruasānu un visādi citādi tikai Parīzei raksturīgu šarmu un smaržu. (Lūk viena no tām!) Tā varētu būt tradīcija, tādēļ aicinu līdz vakaram atsūtīt savu vārdu, uzvārdu un adresi uz e-pastu: kidsgazette@gmail.com . Ļoti vēlētos šādu sveicienu nosūtīt ikvienam no jums, bet laiks nav pārāk draudzīgs un dienas būs ļoti saspringtas (par maniem plāniem lasiet rītdienas ziņā). Šoreiz izlozēšu 5 laimīgos, kurus pastkastē gaidīs pārsteigums. Gaidīšu! s. xoxo

*Bonjour my dear friends! Tomorrow I'm heading to Paris again... Last time according to fare draw, I sent postcards with Chanel, croissant and other Parisian charm and aroma to some of my readers. (See, this is one of them!) It could be a tradition, so I propose you to send your name, surname and address to e-mail: kidsgazette@gmail.com till this night. I really wish I could send a greeting to each of you, but due to my schedules (I will share it in my post tomorrow) it seems impossible. This time 5 of you will get a surprise letter in mailbox. Will wait! s. xoxo

trešdiena, 2011. gada 29. jūnijs

Rotējošs galds jautrām spēlēm. / *Spin around table for fun games.


Kad Maija sāka zīmēt, ieviesu atmiņu mapi, kur rūpīgi glabāju katru viņas mākslas darbu. Ejot laikam mapīte paliek arvien biezāka, taču ķīniešu dizainere Tian Tang piedāvā šos, ikvienam vecākam tik mīļos darbiņus vienkārši krāt kaudzē. Tādēļ radīts Come and draw table uz kura var uzlikt 300 apaļas papīra loksnes 6 dažādās krāsās. Lai zīmēšanu padarītu arī par jautru rotaļu, galdiņš rotē ap savu asi.

*When Maya started to draw, I introduced a memory folder where carefully all her pieces of art are stored. With time the folder is becoming thicker, but recently a Chinese designer Tian Tang offered to collect all these pieces and drawings in one big pile. Therefore, a Come and draw table  has been created and it consists of table, 300 round 6 different color sheets of paper. To make drawing a fun game, table rotates around its axis.



Dizainere Tian Tang dzimusi Ķīna, taču šobrīd strādā Zviedrijā. 2011. gadā ieguvusi maģistra grādu Bērnu kultūras dizaina jomā, kas ir pirmā šāda veida programma pasaulē. Mācību programma balstīta uz spēju pasauli vērot bērna acīm un radīt bērniem ērtu, attīstošu un radošu vidi rotaļām.

*Designer Tian Tang was born in China, but now is located in Sweden. In 2011 she got a master degree in Child culture design, which is the first design program focused on children in the world. The program is based on viewing the world from the perspective of a child, and creating a convenient, development oriented and creative environment.



Vai Jūs arī krājat bērnu zīmējumus? Es, protams, visus nepaturu - tikai pašus spilgtākos. Un Jūs? Maijiņa tagad aizrāvusies ar smieklīgu cilvēciņu un zaķu zīmēšanu. Vienu zīmējumu vakar pieliku pie ledusskapja. Tagad ikreiz kad veru vaļā ledusskapi, uz mani raugās dzeltens zaķis.

*Do you collect your kids drawings? Of course, I don't keep them all - just the most attractive ones. And you? Maya is now into period of drawing funny people and rabbits. Yesterday I attached one drawing to the fridge. Now, every time I go to open the fridge, a yellow rabbit stares at me.

otrdiena, 2011. gada 28. jūnijs

Kāds Tēvs, tāds Dēls. / *Like Father, like Son.



Savam dzīvesbiedram Mārim reiz uzdāvināju Lomo fotoaparātu - viņš to dievina. Tagad fotogrāfēšana ir viņa hobijs un aizvadītajā nedēļā jau attīstīta 31 filmiņa. Dēlam Andrejam drīz dzimšanas diena. Ilgi neprātojot par dāvanu, ieraudzīju koka retro stila fotoaparātu. Tas ir stilīgs, praktisks, ar dizainisku vērtību, videi draudzīgs, bet galvenokārt - tāds pats kā tētim!

*Once I gave a Lomo camera as a gift for my boyfriend - he adores it. Now photography is his hobby and the 31st film has been developed. Soon it is my son's Andrey's birthday. I didn't have to think about the present too long, as I found this retro wooden camera. It is stylish, practical, has a design value, environmentally friendly, but most important - looks the same as dad's!



Šo fotoaparātu, kā arī daudzas citas lieliskas lietas kuras varat atrast Alicucio, radījis sicīliešu mākslinieks Arcangelo Favata. Viņa dzīvesvieta ir Turīna un ikdienā viņš nodarbojas ar vecu lietu, ko kāds varētu uzskatīt par nederīgām, pārveidošanu jaunās. Pārveidošana jeb upcycling ir moderna industrijas tendence, kas šobrīd ir populāra arī citviet pasaulē.

*This camera and many other great things found round Alicucio are created by a talented Sicilian artist Arcangelo Favata. He is based in Torino and daily recycles things that one might consider as rubbish. Upcycling is a fashionable trend in the industry, and has gained quite much popularity round the globe.


pirmdiena, 2011. gada 27. jūnijs

Peles uz galda! / *Mice on the table!


Nav no jauna jāizgudro velosipēds, lai Tevi pamanītu. Pietiek ar rotaļu pelītēm sērkoku kastītē. Maileg ir dāņu uzņēmums, dibināts 1999. gadā, kas darbojas dzīvesstila dizaina jomā. Ražo mūsdienīgus rotājumus Ziemassvētkiem un Lieldienām, kā arī atsevišķu bērnu rotaļlietu līniju. Ja esat lasījuši Mazo Stjuartu vai vismaz redzējuši filmu par mazu peli, kas kļūst par Mazo ģimenes locekli, tad Maileg ražotās rotaļlietas jums noteikti patiks. Tā ir arī laba alternatīva ierastajiem masu produktiem, Petšopiem, un, manuprāt, spēj izkonkurēt pat Beibībornu. Ieprieciniet savus bērnus ar kādu jauku peļu pāri! Bet ja negribas tērēties, varat pagatavot rotaļu pelītes pašu spēkiem.

*To be noticed, you don't have to invent a bicycle. It is just enough with toy mice in a matchbox. Maileg is a Danish company, established in 1999, who work in lifestyle design. They produce contemporary decorations for Christmas and Easter, as well as have a toy collection for kids. If you have read Stuart Little, or at least seen the movie about a mice, who becomes a family member, you will definitely love Maileg toys. It is also a good alternative for the mass product Pet Shops, or even might conquer out the Babyborn. Get your kids a nice couple of mice - they will be happy. Or if you don't like to buy, make some yourself.

Mamma un tētis kastītē. / *Mom and Dad in a box.

Lielais brālis. / *Big brother.

Lielā māsa. / *Big sister.

Mazais brālis. / *Little brother.

Mazā māsa. / *Little sister.

Peļu māja piena pakā. / *Mice house in a milk pack.


Savādāka peļu māja. / *Different mice house.
Mēbeļu komplekts. / *Furniture set.

svētdiena, 2011. gada 26. jūnijs

Brīvdienas laukos. / *Weekend in the countryside.


Esam laukos un svinam dzīvi... Jāņu brīvdienas pavadītas mierīgi - makšķerējot un sēņojot. Un kā Jums klājas? Vai saullēktu sagaidījāt? Es diemžēl nē. Šodien atļaušos būt vārdos skopa jo bērni un spēles sauc, tik apsveicu visus, kam šodien vārda un dzimšanas dienas!

*We are in the countryside and celebrating life... Midsummer night's eve has been quite calm - spent time fishing and picking mushrooms. And how are you? Did you see the sunrise? Me, unfortunately not. I'll be short today, cause kids and games are calling, just wanted to wish happy name's and birth days to all who are celebrating today!


Šīs nedēļas iespaidi un iedvesmas avoti / *This week's inspirations:
 
 - iekšpusē un ārpusē. / *inside and outside.

- piecgades plāns. / *five-year plan.

- kāpēc pasaulē ir tik daudz skaistu lietu?  / *why there are so many beautiful things in the world?

 - starp Parīzi un Manhetenu. Sonia vs. Anna. / *between Paris and Manhattan. Sonia vs. Anna.

- romantiskie pārīši. Līva & Krists vs. divi citi. / *romantic couples. Liva & Krists vs. two others.


Fotomateriāls via arthur van kruining.

ceturtdiena, 2011. gada 23. jūnijs

Adītāja iesācēja rokasgrāmata. / *Knitter beginner's guide.



Neskaitāmas reizes esmu apstājusies lielveikalā Prisma pie dziju stenda un nodomājusi - varbūt pamēģināt kaut ko uzadīt? Vismaz šalli vīram vai cimdus bērnam?! Nē! Šajā nezināmajā rokdarbnieku lauciņā drosme mani ir atstājusi. Atminos skolas laikā adīto šalli, zemē nomesto laiku un neveiksmīgi izvēlēto dziju... Bet šodien atklāju Wool and the gang, kas piedāvā iegādāties dažādus adīšanas komplektus, kuros ietilpst viegli lietojama pamācība, dzija, adatas utt. Tas jau skan daudzsološi. Mani uzrunāja Wool and the gang mājaslapas dizains, komplekta noformējums un "dari pats" piedāvātie modeļi. Tagad vīrs tiks pie adītas šlipses, es pie vestes, bet bērniem kā nu kuram - vienam laimēsies iegūt asprātīga izskata rotaļlietu, kamēr otru ziemā sildīs adīti šorti.

*Countless times I have stopped at a yarn stand in our local supermarket Prisma and thought - maybe I should try to knit something? At least a scarf for my husband or mittens for the child?! No! This is an unknown handicraft field that has left me with no courage. Remember during the school years my self-made scarf, wasted time and bad selection of yarn... But today, I was lucky to find Wool and the gang, who offers to buy knitting kit, which includes easy-to-use instructions, yarn, needles, etc.. It already sounds promising. I was really inspired by Wool and the gang website design, set design and DIY offered models. Now the husband will get a knitted tie, I will have a vest, but the children - one will be lucky to get a witty toy, while another gets a pair of warm knitted winter shorts.








trešdiena, 2011. gada 22. jūnijs

B - Berete. / *B - Beret.


Plakana, mīksta, apaļas formas galvassega. Sevišķi izplatītas beretes bija 15. un 16. gadsimtā sieviešu un vīriešu modē. Bieži tika izgatavotas no samta, rotātas ar izšuvumiem un spalvām. Jaunajos laikos, īpaši romantisma laikmetā, beretes valkāja cilvēki no mākslinieku aprindām. Basku zemēs iecienītas zilas beretes, taču Spānijā un Francijā, kur ap 20.gs. 30. gadiem tika saražotas miljoniem šādu cepurīšu, modē ir tieši melnā krāsa. Kā stereotips beretes tiek piedēvētas intelektuāļiem, māksliniekiem (īpaši gleznotājiem), filmu režisoriem, hipsteriem un bohēmiska dzīvesveida cienītājiem. Bērnu garderobē berete ir neatņemams rudens un pavasara sezonas aksesuārs, kas modē bijis vienmēr. Puišiem tās ir militāra stila beretes, kas tiek nēsātas uz sānu, taču meitenēm romantiskāku skatu piešķir cepurīte, kas atbīdīta uz aizmuguri.

*Flat, soft, round-shaped head wear. Berets were particularly popular in 15th and 16th century in women's and men's fashion. Often made ​​of velvet or wool, decorated with embroidery and feathers. Modern times, especially in the era of romanticism, berets were worn by people from the artist community. In Basque region popular are blue berets, but in Spain and France, where millions of berets were produced in the previous century late 20's, fashionable are black ones. As a stereotype berets are attributed to intellectuals, artists (especially painters), film directors, hipster and the bohemian lifestyle enthusiasts. In children wardrobes berets are an integral part of autumn and spring fashion. For boys it is a military-style beret, which is worn on the side, but the girls can get a romantic look by wearing a beret on the back.

otrdiena, 2011. gada 21. jūnijs

Nespresso bebīšiem. / *Baby Nespresso.


Parasti nerakstu par dažādiem tehnoloģiju brīnumiem vai gadžetiem, taču Klūnijs atstājis zināmu iespaidu uz mani kā patērētāju, reklamējot Nespresso kafiju. Nav jau arī nekāds brīnums, jo reklāmas rullīti veidojis Oskara balvas laureāts Maikls Gondrijs. Taču nesen klajā nācis jaunais Nestle produkts - BabyNes, kas paredzēts piena maisījuma pagatavošanai pēc tāda paša principa kā Klūnija ieteiktais Nespresso. Tagad jaunajiem vecākiem vairāk nav jākrāmējas ar piena pulvera pakām, dozējot un piemērojot porcijas attiecīgajam bebīša vecumam vai ēstgribai. To Jūsu vietā dara aparāts. Atliek vien ievietot BabyNes aparātā kapsulu ar vienas porcijas devu un pēc mazāk kā minūtes piena maisījums ir gatavs. Sabiedrībā izcēlušās diskusijas par to vai BabyNes neietekmē vecāku vēlmi krūts barošanas vietā izvēlēties mākslīgo piena maisījumu. Taču manuprāt, šis jaunais aparāts ir konkurents tikai un vienīgi veikalos nopērkamajai mākslīgajai zīdaiņu pārtikai, jo mātes piens ir neaizvietojams gan veselības ziņā, gan nodrošinot emocionālo saiti starp mammu un bērnu. BabyNes gan nav lēts prieks, jo šī brīža cena ir aptuveni 280 ASV dolāri, kā arī 55 dolāri par 26 maisījuma porcijām.

*Usually I don't write on a variety of technological miracles or extraordinary gadgets, but Clooney has left a certain impression on me as a consumer, advertising Nespresso coffee. No need to wonder, because the trailer is made ​​by Academy Award winner Michael Gondry. However, Nestle recently came up with a new product - BabyNes, which provides milk mixture injection on the same basis as Clooney's recommended Nespresso. Now new parents don't have to bother themselves with milk powder packs, dosing portions according to baby's age or appetite. The apparatus does this for you. Just insert a capsule with a single dose in BabyNes apparatus and in less than a minute the milk mixture is ready. There has recently arisen a debate on whether BabyNes affect parents' willingness to breast-feeding instead of choosing the artificial milk. But in my opinion, this new machine is a competitor only to artificial baby food, because breast milk is fundamental to the health and is providing emotional link between mother and child. BabyNes is not a cheap gadget, because the current price is around 280 US. dollars, and another 55 dollars for 26 formula capsules.



Ielu mode: 21. jūnijs. / *Street style: June 21.

Šogad modē spilgtas krāsas un koši raksti. Kids Gazette patika Hugo sarkanās koraļļu krāsas bikses un ērti uzvelkamās kedas.

*This season there are bright colors and rich patterns. Kids Gazette liked Hugo's coral red pants and easy to wear sneakers.



pirmdiena, 2011. gada 20. jūnijs

Anna Skladmann un fotogrāfiju sērija Little Adults. / *Anna Skladmann and photography series Little Adults.

Anna Skladmann fotogrāmata Little Adults ir grāmatnīcu bestselleris. / *Anna Skladmann's book Little Adults is bestseller in bookshops.

Pēdējos pāris gadus Anna Skladmann pavadījusi starp Ņujorku un Krieviju fotogrāfējot bērnus, kas nāk no priviliģētām un ļoti turīgām krievu tautības ģimenēm. Kad 2000. gadā Anna viesojoties savu vecāku dzimtenē apmeklēja kādu jaunā gada ballīti, viņa bija pārsteigta cik pieauguši un manierīgi ir viņas vienaudži. Pēc 10 gadiem, kad Anna jau pierādījusi sevi kā izcilu fotogrāfi, viņa atgriezās Kievijā un iemūžināja tā saucamo elitāro jaunatni. Pēc fotogrāfes domām tie ir bērni, kas lieliski zina, ko vēlas un mērķtiecīgi to arī iegūst. Vai viņi ir laimīgi un vecāku nodrošinātais priviliģētais statuss izrādījies laimīgā loze - rādīs laiks. Taču Annas plāni ir ambiciozi, jo viņa cer šos pašus mazos "kundziņus un dāmas" atkārtoti fotogrāfēt pēc 10 gadiem.

*Last few years Anna Skladmann has spent between New York and Russia, making photographs of children from privileged and rich Russian families. When visiting her parent's motherland in year 2000, she attended a New Year's party and was surprised how grown up and mannered her peers were. After 10 years, when Anna has proved herself as a great photographer, she returned to Russia and captured the elite youth. To her mind these kids really know what they want, and know how to get it. Time will show, weather they are happy and the privileged status offered by their parents has been the lucky ticket. But Anna's plans are ambitious, as she plans to capture these little "sirs and ladies" once more in 10 years.

Nastja kostīmu istabā. (Maskava 2009.gads.) / *Nastia inside the costumery wardrobe. (Moscow 2009.)

Vova, vectēvam piederošajā teātrī. (Maskava 2010. gads.) / *Vova in his grandfather's theater. (Moscow 2010.)

Liza, Katja un Sofija mammas juvelierizstrādājumu veikalā. (Maskava 2009.gads.) / *Liza, Katya and Sofia in her mother's jewelery store. (Moscow 2009.)

Eva savā dzīvojamajā istabā. (Maskava 2008.gads.) / *Eva in her living room. (Moscow 2008.)






sestdiena, 2011. gada 18. jūnijs

Sapņi piepildās. / *Dreams come true.



Tā ir lieliska sajūta, apzināties, ka jau 14 gados esi izvēlējies savu īsto nodarbošanos. Teikšu kā ir, kad biju maza vēlējos būt modes dizainere - zīmēju skices, šuvu, lasīju dažādu literatūru par attiecīgo tēmu, pārkopēju sen izdotas grāmatas, krāju izgriezumus no žurnāliem... Pēcāk man sacīja, ka tas nav īsts darbs, un es noticēju. Nevajadzēja! Tagad pašmērķis nav radīt apģērbu, taču maziem solīšiem atgriežos sākumpunktā. Vakar izcēlu no plaukta noputējušo materiālu kaudzi... Esmu uz pareizā ceļa! Mīļās manas lasītājas/lasītāji, ja Jums kāds saka, ka nevarat sasniegt izvirzīto mērķi vai piepildīt sen lolotu sapni - NETICIET!

*It is a great feeling to realize, that in 14 years you have chosen the right thing for your life. Tell you as it is, when I was little, wanted to become a fashion designer - was making sketches, read a lot of literature on this topic, copied old books, gathered materials from fashion magazines... After somebody told me, that it is not a real job, and I believed in it. Shouldn't have! Now my aim is not to create fashion, but I'm returning to starting point. Yesterday I took a dusty pile of materials from my shelf... I'm on the right road! My dear readers, if somebody tells you can't succeed and fulfill your dreams - DON'T BELIEVE!


Šīs nedēļas iespaidi un iedvesmas avoti / *This week's inspirations:

- koka šļipse - why not?! / *wooden tie - why not?!

- interesants projekts. Piedalies arī Tu! / *interesting project. Join!

- mans jaunais tērps. / *my new outfit.

- slepenais kambaris un viltus paklājs. / *secret chamber and fake rug.

- mūsdienu zirgs. / *contemporary horse.

piektdiena, 2011. gada 17. jūnijs

Meet & Greet Nr.2.

Labdien draugi! Iepazīstinu ar savu nākamo rubrikas Meet & Greet viesi - Florenci Rolando. Bloga Pirouette autori, Bubble London bērnu modes un dizaina izstādes vienu no pamatlicējām, prestižā franču Milk Magazine attīstītāju. Florences blogs ir vienkāršs, bet aizraujošs, informatīvs un ļoti sirsnīgs. Viņa ir Jasmīnas un Irisas mamma, bet Florences vīra radinieki dzīvo Lietuvā un Latvijā. Lūk, tieši tik maza ir pasaule, kurā mēs visi dzīvojam. Mūsu ceļi mēdz krustoties un paldies par to liktenim...

*Hello fellows! Meet my next guest from series of posts Meet & Greet - Florence Rolando. Author of blog Pirouette, co-founder of children trade show Bubble London, founding contributor of prestigious Milk Magazine. Florence's blog is simple, but captivating, informative and very warm-hearted. She is mother of Jasmine and Iris, but relatives of Florence's husband live in Lithuania and Latvia. See, how small a world is, and we all live here together. Our roads cross and I can thank fate for it...



1. Kā Tu sāki rakstīt savu blogu?
2007. gadā , kad vadīju bērnu preču izstādes Bubble London un Bubble New York, sāku rakstīt Bubble ziņas un tendences. Tas patiešām bija pirmais blogs pasaulē par bērnu modi un dizaina lietām. Kad ar partneri pārdevām savu biznesu, nevarēju iztikt bez blogošanas, tādēļ 2009. gadā radās Pirouette. Tas ir kā turpinājums.

*1 .How did you start your blog?
I started "bubble news and trends" in 2007 when I was running the kids trade shows Bubble New York and Bubble London. It was really the first blog ever about children's fashion and design. When me and my partner sold the business, I couldn't give up with blogging so I created Pirouette, at the end of 2009. I's a sort of continuation.


2. Par ko ir Tavs blogs?
Tas kalpo kā iedvesmas avots bērniem un ģimenēm: produktu apraksti, intervijas ar cilvēkiem un mammām, kas darbojas modes un dizaina industrijā, publikācijas par jaunumiem, fotomākslu, ilustrācijām. Tēmas ir plašas, galvenokārt par lietām, kas ir inovatīvas un ietekmē tirgu.

*2. What is it about?
Children and family inspirations : products, interviews of industry insiders and moms, news, photography, illustration. Many topics, all about things that really bring something new and fresh to the market.


3. No kurienes Tu smelies iedvesmu?
No visiem tiem cilvēkiem, kurus esmu sastapusi darbojoties izstāžu biznesā: ļoti stilīgiem un īpaši radošiem vecākiem. Daudz iedvesmu smeļos no mājām, kuras apmeklēju kā žurnāliste, kas raksta par māju rotājumiem. Un protams, mani bērni ir iedvesmojoši. Viņi ir mana ikdienas enarģijas deva!

*3. Where do you get inspiration from?
From all the people I met while working with the trade show business: very stylish and ultra-creative parents. I also get inspiration visiting lots of amazing houses for my work as a home decor journalist.
And my kids are also a great source of inspiration of course. They are my everyday food!


4. Iesaki trīs vietas ģimenes vasaras ceļojumam...
Maroka (svādāka kā ierasts, taču tuva Eiropas kultūrai), Ziemeļ-Austrumu Itālija (Venēcija, Trevizo, Kortīna D'Ampeco), Dienvid-Rietumu Francija (Pays Basque, Biarritz, Les Landes).

*4. Three places you would advise for a summer family trip...
Morocco (very different yet not too far from our european culture), North East of Italy (Venice, Treviso, Cortina D'Ampezzo), South West of France (Pays Basque, Biarritz, Les Landes).


5. Nosauc savus iecienītākos bērnu apģērbu zīmolus!
Caramel baby & child, Bonton, Simple kids, Dagmar Daley, Bellerose, La princesse au petit pois...

*5. Name some of your favorite children fashion brands!
Caramel baby & child, Bonton, Simple kids, Dagmar Daley, Bellerose, La princesse au petit pois...


6. MUST HAVE bērna un Tavā garderobē?!
 Pāris labi piegrieztu un stilīgu džinsu (bērniem Finger in the nose, bet man APC). Komplektā ar džinsām var veidot daudzus apģērbu komplektus, no ikdienišķa līdz šikam.


*6. A MUST HAVE item in kids and your wardrobe?!
A pair of well cut/stylish jeans(Finger in the nose for the kids, APC for me). You can do so many outfits from there, from casual to very chic.



7. Lieta no Tavas bērnības, kuru vēlētos redzēt arī šodien?!
Manas vecmāmiņas. Viņas mēdza daudz ar mani rotaļāties, daudz man iemācījušas.

*7. A thing from your childhood you would like to have also today?
My grandmothers. They played so much with me, taught me so much.


8. Tavs internetā atrodamo 5 lietu vēlmju saraksts! / *Make a wish list of 5 things found round the net!

Pupiņmaiss. Serendipity.

Kustīga varde. Petit Pan.

Grāmata. Sweet William.

Tilla svārki. Atsuyo et akiko.

Sandales. Sweet William.


Fotomateriāls: Florences personīgais arhīvs.