piektdiena, 2011. gada 29. aprīlis

Donna Wilson Rīgā. / *Donna Wilson in Riga.

Donas Vilsones rotaļlietas. / *Toys by Donna Wilson.

Nepārprotiet mani - tik ļoti mums nav paveicies un pasaulē atzītā tekstila diazainere Dona Vilsone pagaidām uz Latviju atsūtijusi tikai savus darbus, ceļojumu atliekot uz vēlāku laiku. Bet arī tas ir daudz! Apmeklējot interjera dizaina veikalu Casa Nostra, konsultantei jautāju - vai saimnieks iecerējis latviešu publikai mācīt labu gaumi, jo daudzas lietas, kas šeit apskatāmas par to liecina. Bet lielākais prieks man bija par Donas Vilsones rotaļlietām, traukiem un interjera elementiem.

*Don't get me wrong - we are not so lucky, and the famous textile designer Donna Wilson has just sent her works to Latvia, leaving her trip for some other time. Bet it already is enough! When visiting the interior design shop Casa Nostra, I asked the consultant - if owner has an idea of teaching a good taste to Latvian society, because, really, many things found here prove that. But of course, I was really happy to see that Donna Wilson toys, tableware and elements of interior are here.

Paplātes. / *Tray.



Rudie Racoon.

Šķīvis no jaunās kolekcijas. / *Plate from the new collection.

Sega. / *Blanket.



Dona Vilsone ir Londonā dzīvojoša skotu izcelsmes tekstila dizainere, kas sevi piesaka kā dzīvespriecīgu un  talantīgu jaunā laikmeta mākslinieci. Donai raksturīgi spilgtas krāsas adījumi un dīvainas formas. 2010. gadā ieguvusi British Design AwardGada dizainere!

*Donna Wilson is a Scottish textile designer based in London, who shows herself as joyful and talented artist of new century. Bright color knitwear and whimsical shapes is characteristic to Donna. In 2010 she has won British Design Award as Designer of the year!

Interjera veikals Casa Nostra. / *Interior shop Casa Nostra.



P.S. Par godu Karaliskajām kāzām, Dona Vilsone radījusi īpašo šķīvju komlektu un cimdu pāri.

* P.S. In honor of Royal wedding, Donna Wilson has created a special set of plates and a pair of gloves.

Keita un Viljams.

ceturtdiena, 2011. gada 28. aprīlis

Blogeri nāk! / *Bloggers are comming!



Labs ir! Nevarēju Jums neparādīt kadru no šodienas fotosesijas jaunajai apģērbu kolekcijai "bloggers"... Vairāk gan neko nestāstīšu. Intriģējoši klusēšu. Vien pateikšu, ka tam būs sakars arī ar modes blogeri Agnesi Kleinu.

*Ok! Couldn't stay silent and must show a shot from today's photo shooting for the new kidswear collection "bloggers"... Will tell you nothing more. Intriguing silence. Just one more thing - it has something to do with the fashion blogger Agnese Kleina.

Goat Milk apakšveļa. / *Goat Milk underwear.



Ierasts, ka veikalu plaukti ir pārbāzti ar krāsainu, ilustrācijām bagātu apakšveļu. Dažas meiteņu apakšbikses apdrukātas ar princesēm, citām piedēvēti dienu nosaukumi, dažas nošūtas ar mežģīnēm. Savukārt puišu plauktos redzami dinozauri, traktori, roboti un citi zvēri. Kaut kur malā nogrūzta vienkāršā baltā apakšveļa, vai no piedāvājuma izzudusi pavisam. Kādēļ tā? Vai vecāku bērnības atmiņu dēļ, kad padomju laikos citādākas apakšveļas nebija? Iespējams. Taču tāpat kā virsabģērbu modē atgriezies vintage, arī apakšveļu gribas redzēt kvalitatīvu, baltu un galu galā arī skaistu. Šobrīd visspilgtāk sevi pieteicis bērnu apakšveļas zīmols Goat Milk no Ņujorkas. Askētiskas līnijas, funkcionalitāte, kvalitāte ir tikai daži aspekti, kas raksturo Tanias un Rolanda radīto apakšveļu.

*We are used that shop shelves are full of colorful, rich of illustrations underwear. Some girl slippers have princess prints, some have the week day names, some sewn with lace. On the other side boys department are loaded with dinosaurs, tractors, robots and other animals. In the further corner or even disappeared at all is the white simple underwear. Why so? Can we really thank our childhood memoirs, when in soviet times no other was available? Perhaps. Though as vintage has returned in the street wear, also the underwear could be the old style quality, white and finally beautiful. At the moment best known is children underwear brand Goat Milk from New York. Ascetic lines, functionality, quality are just some aspects characteristic of the underwear created by Tania and Roland.







trešdiena, 2011. gada 27. aprīlis

Ceļojumu ceļveži bērniem. / *Travel guides for kids.



Pirms dodamies ceļojumā esam pieraduši ieiet grāmatnīcā un iegādāties attiecīgās pilsētas vai valsts ceļvedi. Mani iemīļotākie ir Dorling Kindersley Travel Guides, kurus Latvijā izdod Zvaigzne ABC. Tajos parasti viena sadaļa veltīta arī bērnu izklaidēm. Bet vai esat iedomājušies kāda izskatās Londona, Parīze vai Roma bērna acīm? Pirms vairāk kā 50 gadiem, pavadot 3 nedēļas Parīzē, čehu mākslinieks Miroslavs Saseks, sarakstīja un ilustrēja grāmatu This is Paris, kas šobrīd kļuvusi par klasiku. Sākotnēji, Saseks sērijā bija iecerējis 3 grāmatas, taču nu jau tapušas 18 versijas, tajā skaitā par Venēciju, Minheni, Ņujorku, Grieķiju un daudzām citām vietām. Pateicoties augošajai popularitātei, daudzas no grāmatām izdotas atkārtoti, taču novērojumi liecina, ka ilgi grāmatnīcu plauktos tās neuzturas, tādēļ, ja laimējas atrast kādu no izdevumiem - ņemiet ciet!

*Before going on holidays, we are used to go to a bookshop and buy a guide book about exact city or country we are traveling to. My favorite are Dorling Kindersley Travel Guides. Usually, one small part in these books is dedicated to children entertainment. But have you ever thought what London, Paris or Rome looks like with the eyes of a kid? More than 50 years ago, spending 3 weeks in Paris czech artist Miroslav Sasek wrote and illustrated a book called This is Paris, which is now considered as classics. In the beginning Sasek thought of writing only 3 books, but now there are already 18 of them, including such cities as Venice, Munich, New York, Greece and many other places. Thanks to the growing popularity, many of the books have been reissued, but observations prove, that books don't stay long in the shelves of a book store, so if you are lucky and find some of the editions - grab it!


This is Paris. 




This is London.




Citas M.Saseka grāmatas. / *Other M.Sasek books.

otrdiena, 2011. gada 26. aprīlis

Francija - Parīze - Bonton. / *France - Paris - Bonton.

Bonton Bazar. 122, rue du Bac.

Protams, ka 4 dienās nav iespējams būt visur, taču vienu no Bonton Parīzes filiālēm es apmeklēju. Neliegšos - mans prāts bija satraukts kā 5 gadīgam bērnam, kas sasitis "cūciņu", lai nopirktu noskatīto lelli, taču ieraugot VISU pārējo... hmm, diez vai izvēle bijusi pareizā.

*Of course, 4 days are not enough to visit everything, but I didn't miss one of Bonton Paris chain stores. Will not deny that my mind was disturbed like a 5 year old child's, who has broken his piggy bank to buy the really wished doll, but after seeing ALL this... hmm doesn't know if doll is the right choice.

Pašiedvesmai. / *For self inspiration.


Apakšējā plauktā tapetes ar kovbojiem. / *On the lower shelf wallpaper with cowboys.



Galvenais Bonton (800 m2) Parīzē atrodas 82, rue de Grenelle. Trīs stāvos iespējams atrast apģērbu no zīdaiņa līdz pusaudžu vecumam, lielisku grāmatu veikaliņu, beķereju, saldumu bāru, bērnu frizieri, interjera nodaļu un daudz ko citu.

*The central Bonton (800 m2) in Paris is based on 82, rue de Grenelle. In a 3 floor shop one can find clothes from birth to teenage years, great book shop, bakery, sweets bar, hairdresser, interior design area and a lot more.



Ēd kā balerīna! / *Eat like a ballerina!

P.S. Starpcitu, daudzas lietas var noderēt kā suvenīri mājiniekiem, piemēram ūsu un brillīšu komplekts Polaroīdu dekorēšanai.

*P.S. By the way, many things can be great souvenirs for those who stayed at home, for example a set of mustaches or eyewear  to decorate your Polaroids.

Ierodoties veikalā nezināju, ka Bonton ir populāra veikalu ķēde un pārdevējām pajautāju vai tas ir viņu veikals?! Viņas uz mani paskatījās tā, it kā šo jautājumu būtu paprasījusi atrodoties Mc Donaldā. (Viņas par mani smējās! Un tagad arī es par sevi smejos.) / *When arriving in the shop, I didn't know Bonton is a popular chain store, and asked the shop-assistants if it was their shop?! They stared at me if I had asked this question being in Mc Donalds. (They laughed about me! And now I laugh about myself too.)


Putni arī var dzīvot ar glanci! / *The birds can have a fabulous life too.

sestdiena, 2011. gada 23. aprīlis

Priecīgas Lieldienas! / *Happy Easter!



Frankofonijas uzvaras gājiens manā blogā turpinās - to noteikti esat ievērojuši. Mīlestība, kurai nav īsta izskaidrojuma. Kas ir ar to Franciju? Kas tur tik īpašs? Kad biju Parīzē, nevarētu teikt, ka mani būtu pārņēmušas jūsmīgas sajūtas, bet kā pēc labas grāmatas, filmas vai vīna - ir pēcgarša. Laba pēcgarša! Un es jau ilgojos. Tādēļ, ja arī jums ar šo mīlestības pilsētu, Eiropas kultūras centru, modes metropoli ir līdzīgas attiecības, mani nākamās nedēļas ieraksti iepriecinās.

Šajā sestdienas slejā, protams nedrīkstu aizmirst pieminēt Lieldienas, lai gan tās ne tuvu nav manas mīļākās brīvdienas. Kāpēc? Nezinu. It kā Lieldienas ir reliģiski svētki , bet tomēr ar Ziemassvētku vecīša elementiem, jo zaķis nenes tikai olas (un kāpēc vispār zaķis, nevis vista nes olas?), bet arī dāvanas. Labi, nav ko liegties, arī es bērnībā Lieldienās apstaigāju visus krūmus lūkojoties pēc dāvanu paciņas, tādēļ uzskatīsim to par tradīciju! Lai Jums skaisti svētki un uzvaras olu kaujās!

*Francophone victory march is still going on in my blog - you have definitely noticed it. Love which is hard to explain. What's up with France? What's so special about it? When I was in Paris, can't say that I was overtaken by the city, but like after a good book, movie or wine - is an aftertaste. Good aftertaste! And I'm already longing for it. So, if you have similar feeling for this city of love, culture center of Europe, metropolis of fashion, my next week posts will be for you.

In this Saturday post, of course, I can't forget to mention Easter, though they for sure aren't my favorite holidays. Why? Don't know! Seems that Easter should be a kind of religious feast, but still with some elements of Santa Claus, because the rabbit brings not only eggs (and why a rabbit not a hen brings the eggs?), but also presents. Ok, I have to admit, in childhood I used to walk around all the bushes looking for a nice pack of presents, so let us consider it to be a tradition! Let you all have nice holidays and win the egg battles!


Šīs nedēļas iespaidi un iedvesmas avoti / *This week's inspirations:

- ja mājās esat saglabājuši 3D brilles no žurnāla Klubs numura ar Inesi Misāni, tagad tās ATKAL noderēs! / *if you have saved the 3D galasses from magazine Klubs issue with Inese Misane, it is time to use them AGAIN!

- beidzot viens gaumīgs briežrags. / *finally one tasteful deer antler.

- izgriez savu istabu. / *cut out you room.

- maza fashionista. / *little fashionista.

- velosipēdu groziņi. / *bike baskets.

piektdiena, 2011. gada 22. aprīlis

Ielu mode: 22. aprīlis. / *Street style: April 22.

Pavasarīgai noskaņai. Kleitiņu iegādājāmies vairākus izmērus lielāku, lai būtu līdz zemei, jo meitenēm tas mēdz būt svarīgi. Apakšmalu gan nācās atšūt, taču kleita derēs vēl daudzus gadus.

*For a spring mood. We bought the dress a few sizes bigger, so that it touches the ground, as it might be important for little girls at some moments of life. I still had to sew the edges, but the dress will be fine for many years.




Kleita - Lindex. / *Dress - Lindex.
Vainadziņš - Ivoy Paris. / *Wreth - Ivoy Paris.

ceturtdiena, 2011. gada 21. aprīlis

Babylady Inc pavasaris/vasara '11. / *Babylady Inc spring/summer '11.



Tagad par amerikāņiem. Babylady Inc dibinājusis Kat West 2009. gadā Bruklinā. Viņu moto ir - dzīvo. elpo. radi. ziedi., kas pilnībā saskan arī ar manu dzīves filozofiju. Babylady Inc ir tas, ko es saucu par labu stilu - nestandarta modeļi, gaumīgi audumi un lielisks imidžs. Apsveicami arī, ka zīmols atbalsta vietējo drēbniecības nozari un visus apģērbus ražo Ņujorkā.

Now about Americans. Babylady Inc is founded by Kat West in Brooklyn 2009. Their motto is - live. breathe. create. bloom., which totally line up with my life philosophy.  Babylady Inc is what I call a good style - non-standard models, tasteful fabrics and great image. Very welcome, that the brand supports local tailoring industry and produce all of their clothes in New York.







Iespaidojoties no notikumiem Japānā pēdējo mēnešu laikā, Babylady Inc pievienojas atbalstītāju pulkam un piedāvā iegādāties plecu somu ar Japānas simboliku. Ienākumi tiek ziedoti labdarībai.

*Inspired by the natural disaster in Japan during last months, Babylady Inc join the other supporters and offer to buy tote bags with the symbols of Japan. All income go to donations.