pirmdiena, 2011. gada 31. janvāris

Mani skaistie zīmuļi. / *My beautiful pencils.



Meklējot ko pavisam citu, atradu īstu dārgumu - personalizētus zīmuļus. Tie izskatās tik eleganti, ka neprasa nekādus īpašus komentārus. Mājas lapā Cox & Cox ir iespējams pasūtīt 12 parastos zīmuļus ar iegravētu zelta krāsas vārdu, nosaukumu vai pat nelielu novēlējumu.

*While looking for something completely different, I found a real treasure - personalized pencils. They look so elegant, that there is even no need to comment on them. In web-shop Cox & Cox you can order 12 pencils with a personalized name, title or even a short wish engraved in gold letters.

svētdiena, 2011. gada 30. janvāris

Ķēdes vēstuļu burvība. / *The magic of chain letters.



Šodien pie Agneses es uzzināju par blogeru īpašo tradīciju - ķēdes vēstuļu pārsūtīšana ar septiņiem jautājumiem. Ļoti primitīviem un izteikti cilvēcīgiem jautājumiem. Agnese jautājumus padeva man. Es labprāt šo iespēju nodotu tālāk arī Skotam, bet šaubos vai viņš atbildēs savas aizņemtības dēļ. Taču man plānā ir nodot stafeti Neilam. Kā arī Lainei, Katrīnai, Deborai, Nadjai un Mallorijai.

*Today at Agneses place I found out about bloggers special tradition - sending chain letters/posts with seven different questions. Very primitive ones, but really human. Agnese passed these questions to me. I would kindly give this chance to Scott, but guess he might be a little busy. But anyway I am planning to pass this chain letter to Neil. As well as Laine, Katrina, Deborah, Nadia and Mallory.

1. Kas ir pirmā lieta, ko tu iedomājies, kad piecelies no rīta?
Vai kāds nav man uzvārijis kafiju?

2. Pirmā lieta, ko tu pamani pretējā dzimumā?
Dibens.

3. Pirmā lieta, ko ņemtu līdzi uz neapdzīvotu salu? 
Pirmais, ko iedomājos ir fotoaparāts, bet tas ir ļoti neapdomīgi no manas puses.

4. Kas ir pēdējais, ko tu apēdi?
Kaltēta mango šķēlīte.

5. Pēdējais cilvēks, ar kuru tu runāji pa telefonu?
Evita no veikaliņa Grāmatu Karuselis.

6. Pēdējā filma, ko tu noskatījies?
The Kids Are All Right. Savāda, bet jautra.

7. Pēdējā grāmata, ko lasīji?
 Sofijas Pasaule. 


***
1. First thing that pops into your mind in the morning?
Has anybody prepared coffee for me?


2. First thing that you notice in opposite sex?
Bottom.


3. First thing you would take along with you on desert island?
First to my mind came - photo camera, but that isn't very smart from me.


4. Last thing you ate?
 A slice of sun dried mango.


5. Last person you talked on phone?
Evita from shop Gramatu Karuselis.

6. Last movie you watched?
The Kids Are All Right. Strange but funny. (Though it is interesting that I can say how I felt about this Oscar nominated movie just - "strange but funny".)


7. Last book you read?
Sophie's World.

Lācis ar labu gaumi. / *Teddy with a good taste.

HUGU, kas bija tik laipns un piekrita sarunai ar mani.


Intervijas varonis ir kāds ārkārtīgi neparasts personāžs ar izteikti labu gaumi un sirsnīgu raksturu. Kad aicināju cienījamo lāci HUGU uz interviju, nezināju vai viņš piekritīs, jo ar lāčiem nekad neko nevar zināt. Nu es droši varu teikt, ka mana pirmā saruna ar HUGU ir izdevusies... viņš pat uzaicināja mani uz tēju, bet tas ir atkal cits stāsts par kuru noteikti vēl lasīsiet.

*This time my interviewee is an absolutely unusual character with a distinctly good taste and lovely character. When I invited the teddy HUGU for the interview I was not sure if he will agree, because you can never know what a bear has in its mind. Now I can convincingly say that my first conversation with HUGU has turned out to be very successful... he has even invited me to have a cup of tea with him, but that is another story you will soon read about.


Tev esot laba gaume. Runa taču šoreiz nav par ārējo izskatu?! Pareizi?!
Ceru, ka ne tikai! Esmu lācis kurā var ierakstīt un saglabāt sirsnīgu ziņojumu. Piemēram, bildinājumu mīļotajai meitenei! Tā taču būtu pavisam gaumīga dāvana?! Un par manu izskatu un gaumi rūpējas māksliniece Maija Mackus.

*It is said that you have a good taste. We are not talking about the looks?! Aren't we?
Hope, that not only. I am a bear which can record a lovely message. For example, a proposal to get married. Wouldn't it be a tasteful gift?! And if we are speaking about my looks - an artist Maija Mackus is taking care of it.


Tīrīgais HUGU.

Vai zini, kas šobrīd lāčiem modē?
Pašreiz lāčiem modē būt no dabiskiem materiāliem, kas neizraisa alerģijas ne maziem ne lieliem, un būt 100% darinātiem Latvijā! Piemēram, mani un citus HUGU tamborē čaklās Latvijas tamborētājas, bet Rīgā gudri mākslinieki un inženieri mums ieliek dvēselīti.

*Do you know what is fashionable for bears now?
For bears it is now fashionable to be from natural materials, which don't cause allergy and is 100% made in Latvia! For example, I and other friends HUGU are crocheted by latvian knitters, but smart artists and engineers from Riga put souls inside us.


Nosauc trīs pazīstamus cilvēkus pie kuriem Tu labprāt aizietu ciemos!
Pie Vairas Vīķes - Freibergas, Elīnas Garančas un Renāra Kaupera!!!

*Name three well known people, whom you would like to visit!
I would like to see Vaira Vike - Freiberga, Elina Garanca and Renars Kaupers!!!



Vai esi saticis Mr Bīna lāci? Ja ne, vai gribētu?
Pagaidām vēl nav izdevies, bet ceru, ka drīzumā tiksimies. Mums būtu par ko parunāt.

*Have you met the bear of Mr Bean? If not, would you like to?
At the moment I have not had a chance, but hope that soon we will meet. We would have stuff to talk about.

Emocionālais HUGU.


Tuvojas Valentīna diena. Kā pārsteigsi savus mīļos? Uzzīmē to, ko viņiem dāvināsi!
Man gribētos saviem mīļajiem dāvāt daudz mīlestības. Ceru, ka uz šiem svētkiem manā un citu HUGU vēderos tiks ierakstīti daudz sirsnīgi ziņojumi, kas padarīs laimīgākus apkārtējos cilvēkus!!! Jo kā saka, HUGU ir stāsts par kopā būšanu!

*Valentine's day is approaching. How will you surprise your beloved ones? Draw, what you will give them as a gift!
I would like to give love to my beloved ones. I just hope that for this celebration many nice records will be made in my and other HUGU stomacks, and that they will make the days brighter for those who receive them!!! Because, as it is said - HUGU is a story about being together!



Lūk arī HUGU oriģinālatbildes: / The original answers of bear HUGU:



sestdiena, 2011. gada 29. janvāris

Vīrieši un uzvalki! / *Men and suits!

(Kreisās uz labo). Jim Morrison - Johnny Cash - Kurt Cobain - Kiss - Chet Baker - Michael Jackson - Run DMC - Jerri Hendrix - Bob Dylan - Elvis Presley - Prince - Kanye West - Marvin Gaye - The Ramones - Andre 3000 - Pharrell Williams - Brandon Flowers - Pete Doherty - The Beatles - Miles Davis.


Citas nedēļas ir izteikti rozā, citas savukārt saistītas ar grāmatām, bet šī nedēļa pagājusi ar iespaidiem par vīriešu pasauli. Sākot jau ar mana laba drauga modes skati, kurai sekoju līdzi virtuālajā pasaulē. Viņa veidotie modeļi atkal ir izcili un cik labi tie piegriezti!!! Tad nekādi nevaru "izmest" no galvas Tūristā redzēto pielaikošanu. Bet nejau tās slepkavnieciskās ainas pēc, bet gan uzvalciņa dēļ. Un vēl vakardien Māris lūdza lai uzšujot viņam skaistu tauriņu. Bruno Birmaņa esot jau galīgi novalkājies. Keep u posted!

*There are weeks colored in pink, in others somehow have to deal with books, but this week has passed under a star of men's world. Starting with a fashion show of my dear friend which I tried to follow in the virtual world. His models are great as always and how they are cut!!! Then no way to throw out of my head a fitting scene from Tourist. Not because of the killing, but because of a wonderful suit. And what's more - Maris asked me to create a bow for him. The old one from Bruno Birmanis has completely worn out. Keep u posted!

Šīs nedēļas iespaidi un iedvesmas avoti / *This week's inspirations:

- un kur Tu dzīvo? / *and where do you live?

- priecīgu dzimšanas dienu! / *happy birthday!

- vīrieši 1956. g. 1939. g. 1965. g. un šodien.  / *men in 1956, 1939, 1965 and today.

- "vīriešu" filmas 20 ilustrācijās. / *20 "men's" movies in illustrations.

 Un kāda ir Jūsu nedēļa? / *And what is your week like?

piektdiena, 2011. gada 28. janvāris

Uzbūvē cietoksni! / *Build a fortress!



Rīt nedēļas nogale, un laiks ideāli piemērots, lai kopā ar bērniem raktos pa sniegu. Kurš gan bērnībā nav cēlis sniega mājas vai cietokšņus. Atradu sniega ķieģeļu veidotāju, kas varētu krietni atvieglot iglu celšanu. Diez vai The Land of Nod pietiekami ātri varēs atgādāt šo ierīci līdz jūsu durvīm, taču iespējams, ka kaut ko līdzīgu varat pagatavot paši. Iesaku izmantot spaini, plastmasas pārtikas konteinerus vai arī lieliski noderētu šujmašīnas kaste. Es gan savējo kasti bērniem nedotu, bet varbūt kāda cita mamma ir devīgāka.

*Tomorrow is weekend and the weather is quite ideal to go out and pay in the snow with your kids. Perhaps everyone in their childhood  has built a snow house or fortress. I have found this snow brick maker, which could make your igloo building much easier. But I am not so sure that The Land of Nod will be able to deliver this gadget to your door in just a few hours. But I can suggest you to make something similar from forgotten household goods. You can use a bucket, plastic food containers or a box from the sewing machine would do great too. Of course,  I wouldn't give my box to kids, but maybe there is a mum who is more generous.

Ja ir sniega mājas, tad noderēs arī sniega saldējums. / *If there are snow houses, then an ice cream from snow balls will do great too.

ceturtdiena, 2011. gada 27. janvāris

Tutu du monde. / *Tutu du monde.



Tilla audumā ir kaut kas īpašs. Pat tad, kad princešu kleitas vairs nešķiet pievilcīgas vai atbilstošas labai gaumei, tās tomēr spēj apburt. Tutu du monde kolekcijās tiek izmantoti pasteļtoņa audumi, spalvas, pērlītes, lentas un mežģīnes. Kā atzīst dizainere Andrea Rembeck: "Mani tilla apģērbi ir mūžīgi. Valkājot tie kļūst labāki!".

*There is something special about tulle fabrics. Even after princess dresses don't seem to be good enough or don't speak of good taste, they still can be charming. Tutu du monde use pastel color fabrics, feathers, beads, bows and laces. As the designer Andrea Rembeck says: "My tutus are made to last. They get better with wear!"







Fotomaterials: Tutu du monde.

trešdiena, 2011. gada 26. janvāris

Modernā māksla bērniem. / *Contemporary art for kids.

Margaret Morrison.


Tie, kas mani labi pazīst zin, cik ļoti man patīk modernā māsla. Daudz vairāk nekā klasiskā. Varbūt tādēļ, ka esmu uzaugusi starp latviešu mākslinieka Rūdolfa Piņņa gleznām. Starpcitu, Little Collector tāpat kā es uzskata, ka mākslai ir jāatrodas ne tikai muzejā, bet arī bērna istabā. Moderno mākslu var iemācīt mīlēt un saprast ja tā ikdienā ir pieejama. Little Collector mājaslapā var atrast mūsdienu mākslinieku darbus par pieejamu cenu. Lielisks papildinājums ir sadaļa Art 101, kas kalpo kā iesācēju ABC. Šajā sadaļā atrodami mākslas darbu un terminu skaidrojumi vienkāršā un saprotamā angļu valodā.

*Those who know me well, also know how much I do love contemporary art. Much more than classical. Maybe because I have grown up surrounded by the paintings of Latvian artist Rudolfs Pinnis. By the way, just as me,  Little Collector thinks that art doesn't have to stay only in museums, but has to move in our kids bedrooms. You can learn to love modern art if it is available all the time. In the web-page of Little Collector one can find works of art created by painters, illustrators and photographers for a reasonable price. As a great addition is Art 101, which is like an ABC for those interested in art. In Art 101 there are terms of art explained in an easy way.

Yukie Yasui.

Darlene Charneco.

Found via Little Lovely.

otrdiena, 2011. gada 25. janvāris

Kā tīrīt zobus?! / *How to clean your teeth?!



Pēc tam, kad Veselības ekonomikas centrs nācis klajā ar ziņojumu par bērnu mutes veselības stāvokli Latvijā, zobārstniecība Sirowa 2011. gadā aicina pievērst pastiprinātu uzmanību bērnu mutes higiēnai. Statistikas dati liecina, ka pēdējos trīs gadus šajā sfērā nav uzlabojumi un kvalitātes rādītāji pat neatbilst Pasaules veselības organizācijas pamatnostādnēm. Sirowa aicina vecākus un viņu bērnus apmeklēt zobārstu un higiēnistu vismaz reizi gadā, kā arī izskaidrot bērniem kā pareizi tīrāmi zobi.

Kids Gazette pievienojas šim atbalstam un aicina vecākus domāt par bērnu veselību! Skaistam smaidam!

Piedāvāju bērniem apskatīt iedvesmojošu filmiņu angļu valodā par kaķi, kas tīra zobus divas reizes dienā.


Divi vienā. / *Two in one.



Mēbeļu dizainere Aiga Bitmane, radījusi transformējamu gultu bēniem. Tā piemērota mazām bērnu istabām, jo rakstāmgalds vienā mirklī spēj pārtap par gultu un otrādāk. Dizainere stāsta, ka šādai transformējamai mēbelei ir savs ieguvums, jo ar speciālu sistēmu galds tiek nolaists zemāk joprojām esot horizontālā stāvoklī. Pozitīvi, ka nav nepieciešama veļas kaste, jo segu var piestiprināt ar speciālām gumijām. Nezaudējot mūsdienīgu izskatu, rakstāmgalda un gultas apvienošana vienā sistēmā noteikti ir funkcionāls risinājums ierobežotām platībām.

*Furniture designer Aiga Bitmane has created a transformable bed for kids. It is suitable for small children bedrooms, because a desk can be easily turned into bed an vice versa. Designer says that this kind of transformable bed has its benefits, because a special system moves the desk down under the bed, still remaining in a horizontal position. A positive aspect, is that you don't need a box for linen as the blanket is attached by flexible string. Without loosing its modern touch," two in one" bed is a good choice for limited spaces.


pirmdiena, 2011. gada 24. janvāris

Bērnu modes nedēļa Florencē. / *Children fashion week in Florence.

Fendi backstage.


Pitti Bimbo ir prestižākais bērnu modes pasākums pasaulē, kas pulcē slavenākos modes namus. Pagājušajā nedēļā grandiozajā izstādē Florencē savas rudens/ziemas '11/12 kolekcijas prezentēja Miss Blumarine, Fendi, Monnalisa, Ice Iceberg un daudzi citi.

*Pitti Bimbo is the most prestigious kids fashion event in the world, that gathers biggest fashion houses. Last week in Florence autumn/winter '11/12 collections by Miss Blumarine, Fendi, Monnalisa, Ice Iceberg and many others were presented.


Miss Blumarine

Galvenās tendences: / *Trends:
- forma: balonveida, tulpes. / *silhouette: bubble, tulip shape.
- audumi: adījumi, zīds, satīns. / *fabrics: knitwear, silk, satin.
- krāsas: balta, melna, pasteļtoņi. / *colors: white, black, pastel.
- raksts: puķains uz melna fona. / *pattern: floral on black background. 



 

Miss Grant

Galvenās tendences: / *Trends:
- forma: militārā, jāšanas, ballīšu, bohēmas. / *silhouette: regimental, equestrian, party, bohemic.
- audumi: tvīds, vilna, kažokāda. / *fabrics: tweed, wool, fur.
- krāsas: pelēka. / *colors: grey.
- elementi: dimanti un ķēdes. / *elements: diamonds and chains.






Monnalisa

Galvenās tendences: / *Trends:
- forma: brīvais stils, 50. gadi. / *silhouette: casual, 50s.
- audumi: tvīds, vilna, velvets. / *fabrics: tweed, wool, velvet.
- krāsas: krasu gamma no multeņu varoņa Papaija garderobes. / *colors: from the wardrobe of cartoon hero Popeye.
- raksts: pumpains. / *patter: polka dot.




Fendi




Woolrich





Calvin Klein




Fotomateriāls: Matthew Holroyd.

Aravore pavasaris/vasasra '11. / *Aravore spring/summer '11.



Šobrīd bērnu modē aktuālas ir divas tendences - ielu stils vai arī vintage. Aravore pārstāv vintage, un savā pavasara/vasaras kolekcijā siluetus aizņēmušies no pagājušā gadsimta divdesmitajiem gadiem. Meitenēm tiek piedāvātas tenisa kleitiņas ar pazeminātu jostas vietu, bet puišiem polo krekliņi un vestes. Dominē krēmkrāsa un tumši zilais. Aravore neaprobežojas tikai ar dienas apģērbu, jo svinīgiem brīžiem radītas kleitas ar mežģīnēm un lentām, bet puišiem krekli un īsbikses. Glamūrs un retro, lai ir šīs vasaras labais tonis!

*At the moment in children fashion there are two main trends - street style or vintage. Aravore stands for vintage, and have borrowed silhouettes from the 1920s for this spring/summer collection. Tennis dresses with a dropped-waist are offered for girls, but Polo shirts and Cricket vests for boys. Creamy white and navy blue are the dominating colors. Aravore have this wonderful day wear, but they also go further - dresses with bows and laces for girls, bermuda shorts and shirts for boys. Let glamor and retro be the sign of a good style this summer!


svētdiena, 2011. gada 23. janvāris

Dizaina ragavas. / *Design sled.

2008. gada alumīnija ragavas.


Izrunājot vārdu Porsche prātā, visticamāk, nāk dārgas mašīnas. Taču viņu arsenālā ir vēl viens braucamrīks - ragavas. 2008. gadā Porsche laida klajā savas pirmās alumīnija ragavas, kas atnesa viņiem kaudzi apbalvojumu. Domājams par labu dizainu. 2010. gādā Porsche uzlaboja ragavu dizainu, formu pielīdzinot bobsleja kamanām. Viņi uzsver, ka jaunās ragavas ir labāk vadāmas un atbilst starptautiskiem drošības standartiem. Ja jau Porsche dizains, tad arī attiecīga cena - ne vairāk un ne mazāk kā 225 $.

*When saying Porsche, most often expensive cars come to mind. However, they have another thing in their arsenal - sled. In 2008 Porsche launched its first aluminum sled, which brought them a pile of awards. Presumably for good design. In 2010 Porsche improved the design, shape aligning the bobsleigh sledding. They point out that the new sled is easier to control and it meets international safety standards. As it is Porsche design, then the price is - no more and no less than $ 225.

2010. gada ragavas.

sestdiena, 2011. gada 22. janvāris

Grāmatas. / *Books.



Nedēļu pavadot 4 sienās cilvēks var patiešām labi sadraudzēties ar savām mājas lietām. Es šonedēļ sadraudzējos ar grāmatām. Pateicoties Agnesei izlasīju Starp mums meitenēm runājot, tad pa pastu saņēmu ilgi gaidīto Potente di Fuoco un šodien tētis uzdāvināja 1849. gadā izdotu Bībeli. Teicās lai turot to goda vietā! Godīgi sakot, grāmatām manā dzīvē ir īpaša vieta. Es tās ļoti cienu un dažas pat mīlu. Kad iekārtojām māju, dzīvesdraugam teicu, ka man vissvarīgākais ir, lai būtu skaists grāmatu plaukts. Tāds man tagad ir, un pāris gadu laikā jau piepildīts līdz maliņai.

Pēdējās 3 izlasītās grāmatas: Starp mums meitenēm runājot, Koko Šanele, Būda.
Pēdējās 3 grāmatas, kas man uzdāvinātas: Zīmes un Simboli, Pagājušo gadu Latvija, Pī dzīve.
3 grāmatas, kas gaida savu rindu: Sofijas pasaule, Mana dzīve pret tavējo, Edmons un Žils de Gonkūri Izlase.

Šīs nedēļas iespaidi un iedvesmas avoti / *This week's inspirations:

- grāmatu plaukti. / *book shelves.

- Lolita clutch. / *Lolita clutch.

- bagātie ne tikai raud, bet arī lasa. Madonna. / *the rich ones not only cry, but reed books too. Madonna.

piektdiena, 2011. gada 21. janvāris

Brīvdienu kūciņas! / *Weekend cupcakes.



Pagājušo nedēļu apmeklēju izslavēto vietējo Mafinu kafejnīcu . Jāatzīst, ka kūciņas ir patiešām garšīgas. Biju arī patīkami pārsteigta par burvīgo mafinu noformējumu. Pērkot mafinus man atmiņā uzausa bērnības ainas, kad ar māsīcu spēlējāmies smilškastē un cepām smilšu kūkas. Tagad, kad man pašai ir 3 gadīga meita, zinu cik ļoti viņai patīk palīdzēt, kad kaut kas tiek gatavots. Tādēļ iedomājos jums parādīt kādas kūciņas mēs vienreiz cepām izmantojot vien šķēres un pacietību.

*Last week I visited the local Muffin cafe, and must admit, the muffins tasted great. I was also happily surprised by the beautiful packaging design. While buying muffins I suddenly remembered a scene from my childhood, when me and my cousin were baking sand cakes in a sand box. Now when I have my own 3 years old daughter, I see how much she loves to help me with cooking. That is why I decided to show you what kind of cupcakes we made using only scissors and having a little patience.


Mājas konditorejas komplektā ietilpst: recepte, 8 kūciņas, 8 formiņas, 8 glazūras, 11 dekorējamie materiāli un vārdu kartītes. Izprintējiet un priecājieties!

Šī ideja noteikti noderēs kādā tematiskā ballītē. Dress code - konditore.

*The home baking set includes: 8 cupcakes, 8 liners, 8 frostings, 11 toppers and name tags. Print out and have fun!

This idea is great for a theme party. Dress code - confectioner.

Paldies Vol 25 par jauku vakaru ar bērniem! / *Thanks to Vol 25 for a nice evening with kids!

ceturtdiena, 2011. gada 20. janvāris

Izsole. / *Auction.



Pagājušā gada decembra vidū Briselē norisinājās izsole, kur varēja iegādāties bērnu dizaina mēbeles. Es varu tikai nožēlot, ka nebiju tur ar milzīgu naudas maku. Vienuviet bija apskatāmas un nopērkamas lietas, kas ir paraugs jebkuram mūsdienu māksliniekam un interjera dizainerim. Izsolē varēja iegādāties Charles Eames Hang it All pakaramo, Yves Christin Ballon lampas, Alain Berteau Stool 60 trīsriteni un daudzas citas "pērles". Informācija par to, kad varētu notikt nākamā šāda izsole nav pieejama, taču pieļauju domu, ka lai savāktu tik plašu eksponātu klāstu ir vajadzīgs laiks.

Last year in the middle of December there was an auction in Brussels, where one could buy kids design furniture. I can only regret, that I wasn't there with a big purse of money. In one place there were things, which are great samples for modern artists and interior designers. In the auction a hanger Hang it All by Charles Eames, lamps Ballon by Yves Christin, tricycle Stool 60 by Alain Berteau and may other "pearls" could be bought. There is no information about when a similar auction could take place, but I guess, that it will not be so soon, because it may take time to gather so many great exhibits.



Found via Vintage for Kids.