sestdiena, 2010. gada 18. decembris

Kas ir tavā somiņā? / *What is in your bag?



Es gribētu šonedēļ izteikties īsi. Instrumenti. Jarmarka. Vintage. Laine. Tiramisu. Vīriešu krekli.

*I would like to be short this week. Instrumenti. Jarmarka. Vintage. Laine. Tiramisu. Men shirts.

Šīs nedēļas iespaidi un iedvesmas avoti / *This week's inspirations:


- kaut kas no pagājušā gadsimta. / *smth from previous century.

- Sniegbaltīte. / *Snow white.

- Kas ir tavā somiņā? Un Tavā? Bet Tavā? Un galu galā visās citās! / *What is in your bag? And yours? But yours? And finally in all the others!

-tie mati. / *the hair.

- modes Bībele. / *fashion Bible.

- nedēļas pavadošā atziņa. / *quote of the week.

p.s. Mazliet paturpinot somu tēmu. Ir taisnība, ka somiņas saturs liecina par cilvēku! / *If still speaking about bags. It is true that the content of the bag tells a lot about a person!


Manas somas saturs. Jēziņ! Šķiet ka tā ir bērnu soma. / *Content of my bag. Gosh! Seems that it is a kids bag.

4 komentāri:

  1. kaut kā galigi šis ieraksts nepatik
    nepatik, jo cilveki izmanto tadus saukļus kā Bibele, zem tā paliekot kaut ko pilnigi...
    kā ari somas ar cigarešu paciņām..
    :(

    AtbildētDzēst
  2. Nav ko dusmot, katrā somiņā ir tieši tas, kas liecina par tās valkātāju...Manā somā nekad neatradīs neko no kosmētikas, pat lūpu balzams tur ieklīst ļoti reti, bet toties kāds aizsākts tamborējums vai apmurkāts žurnāls tur būs vienmēr...tad, ko man darīt, ja manas somiņas saturs kādu neapmierina?

    AtbildētDzēst
  3. Piekritīšu gan. Man arī viena mamma e-pastā atsūtīja vārda Bībele skaidrojumu.
    Bībele:
    1) kristietības reliģijas rakstu kopojums;
    2) grāmata, kas savā nozarē tiek uzskatītā par autoratīvu (jeb kādā nozarē).

    AtbildētDzēst