svētdiena, 2010. gada 31. oktobris

Ielu mode: 31. oktobris. / *Street style: October 31.

Helovīns. / *Halloween.

Mimi Galery konkurss noslēdzies.


Paldies visiem tiem jaukajiem 18 cilvēkiem, kas piedalījās konkursā. Prieks, ka starp dalībniekiem bija arī vīriešu kārtas pārstāvis... vismaz tā man šķiet.

Šīs nedēļas uzvarētāja ir:










No sirds sveicu Lanu!  Lai saņemtu balviņu, lūdzu atsūtīt savu adresi uz e-pastu kidsgazette@gmail.com.

Sekojiet līdzi jaunumiem, jo no rītdienas, 1. novembra būs konkurss, kas tapis sadarbībā ar Leļļu mākslas muzeju.

Es labāk kāds zvēriņš. / *I would rather be a small animal.

Fotogrāfija no Alīses profila draugiem.lv / *A photo from Alīse's profile draugiem.lv

Izdevusi aptuveni 30 grāmatas. Vada vienu no radošākajām grāmatu izdevniecībām Latvijā. Mīl bērnus un bērnu grāmatas. Tā ir Alīse Nīgale. Izdevniecības Liels un Mazs direktore. Alīse ir absolūti apbrīnojama personība savas uzņēmības un mērķtiecības dēļ. Viņa dara darbu, kas veicina mūsu bērnu intelektuālo attīstību. Liels un Mazs ir izdevniecība, kur dzimst ļoti skaistas, mīļas un saturiski bagātas grāmatas bērniem.

Kad gatavoju intervijas jautājumus, daudz domāju par grāmatām un bērnību. Tāda arī izdevusies saruna uz papīra.

Liels un Mazs. / *Big and Small.

*Published about 30 books. Leads one of the most creative publishing houses in Latvian. Loves children and children's books. It is Alīse Nīgale. Director of publishing house Liels un Mazs. Alīse is absolutely wonderful personality because of her ambitions and possibility to focus on serious things. She is doing work that helps to develop our children's intellect. Liels un Mazs is a publishing house, where very beautiful, kind and content-rich books for children are born.

When preparing the interview questions, I thought a lot about books and childhood. It can also be seen in our conversation on this piece of paper.
 
Publicitātes foto grāmatai Latviešu zvēri. / *A publicity photo for book Latviešu zvēri (Latvian animals).

Liels un Mazs ir izdevniecība. Tas ir visiem zināms fakts. Bet, kas IR Liels un Mazs?
Liels un Mazs ir ģimene. Un drusku arī misija, tāda pašu gribēta misija.

*Liels un Mazs is a publishing house. It is a known fact to all. But what IS Liels un Mazs?
Liels un Mazs is a family. And a bit of mission too, a mission that we wanted.



Tava mīļākā bērnības grāmata?!
Astridas Lindgrēnes Brāļi Lauvassirdis.

*Your favourite childhood book.?!
The Brothers Lionheart by Astrid Lindgren.

Grāmatas prezentācija. / *A book presentation.

Kurš pasaku tēls ir Alīse - Sniegbaltīte vai Pelnrušķīte?
Nez vai kāda no šīm, bet Sniegbaltīte bērnībā patika labāk. Ilustrāciju dēļ. Bet vispār labo cietēju loma nav manējā, es labāk kāds zvēriņš.

*Which fairytale character is Alīse - Snow White or Cinderella?
I wonder whether any of these, but Snow White I liked better in childhood. Because of illustrations. But the good people suffering role is not mine, I would rather be a small animal.



Es neesmu lasījusi Vinniju Pūku. Ko neesi lasījusi Tu?
Pepiju Garzeķi - joprojām tikai fragmentus!

*I haven't read  Winnie the Pooh. What haven't you read?
Pippi Longstocking - still just little parts.

Izdevniecības Liels un Mazs imidžs. / *Image of publishing house Liels un Mazs.


Ja grāmatas autore ir Alīse, tad kāds ir grāmatas nosaukums?
Kamēr nav grāmatas, nav arī nosaukuma.

*If author of the book is Alīse, then what is title of the book?
While there is no book, there is no title.


Lūk arī Alīses oriģinālatbildes / *Alīse's oroginal answers:

sestdiena, 2010. gada 30. oktobris

Daba var elpot. / *Nature can breathe.


Šīs nedēļas iespaidi un iedvesmas avoti / *This week's inspirations:

 - miers + daba. / *piece + nature.

- puķu rentgens. / *x-ray flowers.

- meiteņu ceļojums. / *girls journey.

-Katrā no mums mīt cerība.
 Katrā no mums mīt bailes.
 Katrā no mums mīt piedzīvojumu gars.
 Katrā no mums ir kaut kas mežonīgs.
 Where the wild things are. 

*Inside all of us is hope.
 Inside all of us is fear.
 Inside all of us is adventure.
 Inside all of us is a wild thing.
 Where the wild things are.

piektdiena, 2010. gada 29. oktobris

Helovīns. / *Halloween.


Šo svētdien daudzās mājās visā pasaulē svinēs Helovīnu. Kā sagatavoties Visu Svēto Dienai? 5 soļi, lai kļūt par īst Helovīna svinētāju.

* This Sunday Halloween will be celebrated in many houses all around the world. How to prepare for All Saints Day? 5 steps to become a real Halloween supporter.

1. Izgreb ķirbi! / *Curv a pumpkin!

2. Izgrezno māju! / *Decorate your house!



3. Noskaties filmu! / *Watch a movie!


Monsters.



Casper.



The Wizard of Oz.



4. Trick or treat!




5. Uzvelc kostīmu! / *Wear a costume!

ceturtdiena, 2010. gada 28. oktobris

Dzīvnieku pasakas. / *Animal tales.

Sadarbībā ar bērnu grāmatnīcu, Grāmatu Karuselis, Kids Gazette uzsāk rubriku sēriju - Grāmatu Tops. Šoreiz piedāvāju Dzīvnieku pasaku Top 5. Grāmatas topā iekļautas vadoties pēc satura, popularitātes un bērnu viedokļiem kā arī pārdošanas rādītājiem.

*In collaboration with children's bookstore, Grāmatu Karuselis, Kids Gazette launches a series of articles - Book Top. This time, I offer Animal teles Top 5. Books included in the chart according to the content, popularity and children's oppinions as well as sales figures.

Lote no Izgudrotāju ciema. Cena: 10,60 ls.
* Krāšņi ilustrētajā, attapīgiem mūsdienu bērniem paredzētajā grāmatā vēstīts par nepārspējamu, pasaulē vienīgo Izgudrotāju ciemu, kas no citiem ciemiem atšķiras ar to, ka tajā aumaļām, uz katra soļa tiek izgudrots tas, kas šķietami normālam cilvēkam nerādītos pat sapņos. Nu, piemēram, burkānu pārstādīšanas ierīce, no virtuves piederumiem sameistarots radioaparāts... Pasaulē ir daudz šķietami neiespējamu, brīnišķīgu ideju, un dažām no tām līdzās stāvējusi pusauga skuķe Lote. Par viņas piedzīvojumiem un par to, ka dzīve būs interesanta, ja vien pats būsi interesants, ir šī grāmata. Animācijas kinofilma, kas izrādīta arī Latvijas TV, palikusi prātā gan lieliem, gan maziem.

Fēliksa piedzīvojumi vēstulēs. Cena: 6,30 ls.
* Ja nebūtu Sofijas un Fēliksa jaunā slepenā plāna, tas viss nemaz nebūtu noticis! Ceļotkārais pūkainais zaķēns paceļas gaisā ar paštaisītu gaisa balonu. Tā sākas viņa piedzīvojumiem bagātais ceļojums pa mūsu zilo planētu. Pēc dažām dienām pienāk vēstule Sofijai… Taču tā nav vienīgā - Fēlikss sūta vēstules no Mēness, Arktikas, Karību salām, lietusmeža un pat no Austrālijas. Sešās īstās aploksnēs slēpjas viņa humorpilnie, informatīvie un aizraujosie stāsti par svešzemju dabu. Zaķēns atgriežas mājās, un līdz viņam ir sevišķs pārsteigums. Aizraujošs zaķēna Fēliksa stāsts par mūsu zilo planētu.

Esi mans draugs. Cena: 4,90 ls.
Reiz dzīvoja vientuļa vāvere, kurai rudeņos patika vērt kastaņu krelles. Lasot šos adataiņus, Vāvere pavisam nejauši sastapa Ezīti, un no tā brīža viņa vairs nebija vientuļa, jo Ezītis kļuva par draugu. Un Vāvere centās kā mācēdama, lai savu draugu Ezīti iepriecinātu, un viņai tas izdevās lieliski. Un abi draugi saprata, ka nekad nav bijuši tik laimīgi.

Čaklā saimniecīte. Cena: 2,39.
Trusenītei Martai ļoti patīk gatavot. Visu vasaru viņa vāc un konservē pārtiku garajiem ziemas mēnešiem. Bet kādu nakti trīs slinkas žurkas laupītājas nozog visus trusenītes iekrājumus! Ko tagad darīt? Viņai nav palicis nekā ēdama. Trusenīte uzzina, ka Rūķa kungs meklē labu pavāru, kas varētu gatavot svētku maltītes viņa viesiem.

Pasaka par Tebras bebru. Cena: 7,- ls.
 Dzejā rakstīta pasaka par bebra piedzīvojumiem, ko ilustrējis atzīts latviešu mākslinieks Aleksejs Naumovs.

Auduma grāmatiņa. / *Fabric book.


Audumu grāmatiņas parasti ir domātas bebīšiem, lai tās droši varētu bāzt mutē, taču es atradu grāmatiņu arī lielākiem bērniem. Tā ir Alfabēta grāmata, kur uz katra burta ir kāds attēls, kas skaisti iestrādāts kokvilnas lappaspusē. Ļoti tīras krāsas un izteikti estētisks skats.

*Fabric books are useally meant for babies, so that it is safe to put them in mouth, but I found a book for older kids. It is an Alphabet book, where pages are made from cotton and are printed with photo images from A to Z. Very clean colours and highly aesthetic looks.



trešdiena, 2010. gada 27. oktobris

Rudens āboli. / *Autumn apples.

Kad dārzā ir tik daudz ābolu, ka tos vairs nav, kur likt, tad jāsāk lietai pieiet radoši. Mēs ar meitu Maiju pagatavojām ēdamus rudens rotājumus.

*When the garden is so full of apples that you have no where to put them, the case has to have a creative approach. Me and my daughter Maija, prepared edible autumn decorations.

Visi nepieciešamie produkti. / *All products needed.



Pannā pagatavo biezu sīrupu. Lai tas pēc tam sacietētu kā cukurgailis. / *Prepare a syrup in a pan. So that finnaly it solidifies like a lollipop.

Sākumā ābolu iemērc sīrupā, bet pēc tam saldajos" kristāliņos". / *First put the apple in syrup, but after in sweet "crystals".

Āboli ir gatavi! / *The apples are ready!

Smalki zīmuļi. / *Fine pencils.


Modes dizainera Marka Džeikoba kancelejas preces, Bookmarc. Šī varētu būt ļoti smalka dāvana kādam: a) izlutinātam pusaudzim, b) brendu cienītājam, c) minimālistam. Nepiederu nevienai no uzskaitītajām grupām, taču man arī patīk.

*Fashion designer Marc Jacobs stationery, Bookmarc. This could be a very good gift for: a) spoiled teenager, b) brand lover, c) minimalist. I don't belong to any of the groups listed, but I do like it very much.




otrdiena, 2010. gada 26. oktobris

Dzīve kurpju kastē. / *Life in a Shoebox.

Grayson Perry.

Kids Company kopā ar Braiena Adamsa fondu radījuši izstādi, Shoebox Art, kur sabiedrībā populāri mākslinieki kurpju kastē izveidojuši istabu kāda viņiem bijusi bērnībā. Viņu mērķis ir caur akciju pievērst cilvēku uzmanību bērniem, kas šajā pasaulē ir neaizsargāti un kuriem nepieciešama palīdzība.

*Kids Company and Bryan Adams Foundation have created a unique exhibition, Shoebox Art, where popular artists create a room from their childhood in a shoebox. Their aim is to pay attention of the society to children in this world who are vulnerable and in need of support and help.




Kate Moross.
Tim Braden.

Marijas Antuanetes kosmētika. / *Cosmetics of Marie Antoinette.


Too Faced kosmētikai ir skaistākais iepakojums, ko pēdējā gada laikā esmu redzējusi. Īpaši piemērota kā pirmā kosmētika meitenēm, jo vizuālais noformējums ir ļoti stilīgs. Too Faced nopērkams Douglas kosmētikas veikalos.

*Too Faced cosmetics has the most beautiful packaging that I have lately seen. Could be great as first cosmetics for young girls, as the visual looks is very stylish. Too Faced can be bought in cosmetic shops Douglas.



pirmdiena, 2010. gada 25. oktobris

No Added Sugar rudens/ ziema '10/11. / *No Added Sugar autumn/winter '10/11.

 Sākuši kā jautru T-krekliņu ražotāji 2001. gadā, tagad No Added Sugar ir viens no populārākajiem jaunās paaudzes zīmoliem. Mājvietu raduši Londonā.

*Started as a witty T-shirt producers in year 2001, No Added Sugar is now one of the most popular new generation brands. Based in London.